But somewhere in Part Three there was one good line: "At night, all cats are black." To me it meant: When you can't see what makes them different, they all look the same.
I thought that was a useful phrase. I often find myself thinking this is the same as that in economics. Then I read a little more, and it's like somebody turned on the light: Oh, I see, they are different!
But I wasn't really sure if that was how the phrase was used in the Ruth Rendell story. So I googled it. It came back the same phrase, but with gray in place of black. And apparently it was Ben Franklin's "endorsement of older women to a horny young man", according to the Huffington Post. Because older women don't look bad in the dark? So, that's not what I thought it meant.
I bit the bullet and sat down to watch Part Three again. Got it. It starts around 42:44 into the episode.
Cop#1 (comparing photos of three murder victims): There's something about this last one. It doesn't fit.
Cop #2: What?
Cop#1: I dunno. Can't put my finger on it. But something.
Cop#2: They're identical.
Cop#1 (turns to look at cop#2): At night, all cats are black.

What I said. When you can't see what makes them different, they all look the same.
No comments:
Post a Comment